[ 英語的千年紀元 | 第 3 篇 | 從過去到現代 ]
>> 你知道嗎?其實我們真該慶幸現代英語的文法系統是多麼地簡單、明瞭!
>> 你知道為什麼英語中 shoe 的複數是 shoes,但是 child 的複數卻是 children?
ChrisJl 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

在篩選留學學校的過程中,世界大學排名的數據資料,往往被採用作為參考指標之一。
然而,這世界上絕對沒有任何一份排名資料是完美的。每家發表機構所採用的評鑑機制和內容都不相同,結果當然有所差異;更何況,想要評量一間教育機構的好壞,也絕非只是單純幾個項目和數字就能說清楚講明白的。
因此,雖然我們不能否認排名資料確實有其參考價值,不過它也不應該是左右我們選擇的唯一條件。多方、多角度、多層面的資料收集與分析,才是為自己做出最適當選擇的方法喔!
這裡,我想簡單地分享和討論當初我在研究大學排名時所收集到的資料。
ChrisJl 發表在
痞客邦
留言(1)
人氣()
[ 英語的千年紀元 | 第 2 篇 | 英法淵源 ]
>> 你知道在歷史上的某個時候,同一塊土地上,說英語和說法語的人是有階層之分的?
>> 你知道「牛」和「牛肉」還有「羊」和「羊肉」,其實來自不同的語言?
ChrisJl 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
[ 英語的千年紀元 | 第 1 篇 | 北歐對英語的影響 ]
>> 你知道英語中像是 leg、sky 等等常見的字彙,原來是來自於北歐的語言?
>> 你知道為什麼英語中會出現許多類似 craft 和 skill 這種同義字的組合?
ChrisJl 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
我自己當初在尋找英國 [應用語言學/英語教學] 相關的碩士課程的時候,很擔心自己會不小心遺漏了哪個也許很適合我的 programme,所以當時我就依照某份語言學領域的排名資料,篩選出英國部分的大學,然後一個接著一個地進去每間學校的網站,從他們教學型碩士課程列表 (postgraduate taught courses) 中尋找所有相關的 programmes。
我必須說,這份列表可是花了我不少功夫才完成的...因為在搜尋各校 programme 的過程中,最簡單的情況就是,一間學校一個應用語言學 (或英語教學) 的碩士課程,頂多兩種都有;但有的學校,就硬是有好幾個名稱極為相似的課程,或是沒有清楚地切割應用語言學和英語教學兩者,甚至融合在一起等等很多種情況。
經過我研究之後發現,其實那些名稱很相似的 programmes 課程內容幾乎一模一樣,差就只差在修課規定的不同,所以掛上不同的名稱罷了。以伯明罕大學 University of Birmingham 的兩個 programmes(下面列表中的第 2. 和 3.)為例:3. 號 programme 的必修規定 (core modules) 有 A、B、C、D 四門課;不過 2. 號 programme 的必修卻只包含 A、D 兩門課,B、C 則跑到第一學期的選修課程 (optional moduels) 裡面。再進一步比對兩個 programmes 第二學期的選修課程也可以發現,內容幾乎是一模一樣的(可點進連結自己比較看看喔!)
ChrisJl 發表在
痞客邦
留言(5)
人氣()