[ 英語的千年紀元 | 第 3 篇 | 從過去到現代 ]

>> 你知道嗎?其實我們真該慶幸現代英語的文法系統是多麼地簡單、明瞭!

>> 你知道為什麼英語中 shoe 的複數是 shoes,但是 child 的複數卻是 children?

文章標籤

ChrisJl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在篩選留學學校的過程中,世界大學排名的數據資料,往往被採用作為參考指標之一。

然而,這世界上絕對沒有任何一份排名資料是完美的。每家發表機構所採用的評鑑機制和內容都不相同,結果當然有所差異;更何況,想要評量一間教育機構的好壞,也絕非只是單純幾個項目和數字就能說清楚講明白的。

文章標籤

ChrisJl 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

[ 英語的千年紀元 | 第 2 篇 | 英法淵源 ]

>> 你知道在歷史上的某個時候,同一塊土地上,說英語和說法語的人是有階層之分的?

>> 你知道「牛」和「牛肉」還有「羊」和「羊肉」,其實來自不同的語言?

文章標籤

ChrisJl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[ 英語的千年紀元 | 第 1 篇 | 北歐對英語的影響 ] 

>> 你知道英語中像是 leg、sky 等等常見的字彙,原來是來自於北歐的語言?

>> 你知道為什麼英語中會出現許多類似 craft 和 skill 這種同義字的組合?

文章標籤

ChrisJl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我自己當初在尋找英國 [應用語言學/英語教學] 相關的碩士課程的時候,很擔心自己會不小心遺漏了哪個也許很適合我的 programme,所以當時我就依照某份語言學領域的排名資料,篩選出英國部分的大學,然後一個接著一個地進去每間學校的網站,從他們教學型碩士課程列表 (postgraduate taught courses) 中尋找所有相關的 programmes。

文章標籤

ChrisJl 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()